Суд над Бхагавад-гитой / Attempt to ban Bhagavad-gita


Guest

#7751

2011-12-30 13:18

Оставить Бхагавад Гиту и не трогать священные писания!я голосую против каких либо судебных разберательств в адрес Данной книги!

Guest

#7752

2011-12-30 13:23

ХАРЕ КРИШНА

Guest

#7753

2011-12-30 14:58

are they gone mad???

Guest

#7754

2011-12-30 15:44

My humble appeal to all fellow Russian friends that Bhagwat Gita is universal guidelines for living happy and effective life and not only a holy book of we Hindus.One needs proper understanding from learned people who can explain the real meaning.Can any one ban water,air,earth,Sky and fire and live happily and how can one ban free flow of knowledge?? Please understand the full meaning and then take a call.Hare Krishna !!! From your brother,Maneesh Sharma
prasanna

#7755 Subject

2011-12-30 17:21

Please reconsider your decision. Bhagavad Gita book is very much essential for peaceful society.

Guest

#7756

2011-12-30 19:50

Bhagavad gita teaches about way of right and wrongs in life and belief in god. it is non secular and does not promote any reliogion.

Guest

#7757

2011-12-30 20:45

Bhagabad-gita should not be banned in any place of the world.

Guest

#7758

2011-12-30 20:48

Bagavat-gita is accepted universally as holly scripture for thousands of years.
Even more than the Bible.
Great personalities through the centuries praise Bhagavat-gita.
This is shame for Russia.
Please stop it immediately.

Guest

#7759

2011-12-31 00:14

такой суд- это времена инквизиции

Guest

#7760

2011-12-31 00:18

такой суд-это времена инквизиции

Guest

#7761 Re:

2011-12-31 07:16


Guest

#7762

2011-12-31 09:37

eto nastoyashaya inkvizitsiya,srednevekovie !?! sudyat samogo boga,samogo tvortsa vselennoi! mrakobesie +unijenie prava cheloveka vo vsem mire ! radi denejnoi najyvi sposobny na vse. tak mojet i do voiny doity. mojno verit i ne verit, no suditisya na sude, eto marazm kakoi to. ya sovsem ne krishnaid riyanyi,no naskolko chitala, eto ochen distsiplinirovannaya,serieznaya organizatsiya, bez kotoroi ne predstavlyayut smysla jizni mnogie milliony ludei nazemle. istoricheski vse,chto svyazano s progressom, so svetlym budushim, vsegda vstrechaet silnyi otpor temnyh sil i nevejd. u nih malo vremeni ostalos , vot i negoduyut. vse progressivnye ludi na planete obiedinyaites! budem solidarny! da zdravstvuyet svoboda v rossii i na nashei planete! pusti kajdaya religiya, kajdaya vera protsvetaet ! i da budet mir na zemle!

Guest

#7763

2011-12-31 11:51

Why is it to be banned??? Have we talked or gone against any of your religion??? We respect your religion and whatever you are and expect you to respect ours. Hope you understand what I mean.

Guest

#7764

2011-12-31 16:10

http://www.youtube.com/watch?v=2UyzpdFtQkg
Суд над Бхагавад гитой.28.12.11

Guest

#7765

2011-12-31 17:10

This court - a real shame for the country.

Guest

#7766

2011-12-31 17:56

Only noble people leads other follows. So someone should take initiation .I would support for the same.

thanks

Guest

#7767

2011-12-31 19:33

The Bhagavad Gita is considered sacred scriptures in India and other parts of the world as any book that talks about God, this book is not about bigotry, and you can not ban or veto any writing to tell you of having a much higher consciousness is a privilege to have very old books like the Vedas and help us get a better awareness of God

Guest

#7768

2011-12-31 22:01

У нас, к сожалению, время от времени возникают ситуации, когда люди, не имеющие отношения к истории, мировой культуре, просто малограмотные и неумные люди роются в древних религиозных книгах, которые по определению являются неприкосновенными для большой категории людей

-

Омбудсмен Лукин предлагает властям извлечь уроки из истории с выявлением экстремизма в священном индуистском писании

время публикации: 28 декабря 2011 г., 18:05
последнее обновление: 28 декабря 2011 г., 18:54





Уполномоченный по правам человека в РФ Владимир Лукин считает, что российские власти должны изменить законодательство о терроризме таким образом, чтобы священные религиозные книги не подвергались обвинениям в экстремизме. В среду, 26 декабря, как уже сообщалось, суд в Томске отказался признать экстремистской книгу "Бхагавад-гита как она есть", которая является одним из толкований индуистского священного писания.

"Никогда эта книга не подвергалась сомнению с точки зрения, является ли она террористической, это наше "ноу-хау". Еще раз нужно посмотреть, внимательно изучить наше законодательство о терроризме, устрожить его таким образом, чтобы оно не позволяло такого рода странных толкований, которые приводят к конфузам внутри страны и осложнениям за ее пределами", - заявил сегодня Лукин агентству "Интерфакс".

По словам Лукина, "реальные действия, террористические акции не должны смешиваться с теми или иными формулировками древних книг". "Мне кажется, те, от кого это зависит, наши власти должны сделать должный вывод из этой истории. Борьба с терроризмом является борьбой с реальным террористическим планированием, созданием группировок, а не с трактовкой древних священных книг, к какой бы религии они не относились", - подчеркнул омбудсмен.

Кроме того, считает Лукин, необходимо сделать так, чтобы такого рода предположения, если они возникают, проверялись серьезными, квалифицированными, лучшими специалистами в этой области, и в нашей стране, и за рубежом.

"Сегодня утром посол России в Индии посетил офис уполномоченного по правам человека и выразил свое сожаление и недоумение в связи с судом, который происходит в Томске", - сказал Лукин. "Это странноватое решение прокуратуры вызвало огромный отзвук и в нашей стране, и за рубежом, - заявил омбудсмен. - Это крайне неприятная история, которая не свидетельствует о большой мудрости томской прокуратуры и тех, кто инициировал ее запрос. У нас, к сожалению, время от времени возникают ситуации, когда люди, не имеющие отношения к истории, мировой культуре, просто малограмотные и неумные люди роются в древних религиозных книгах, которые по определению являются неприкосновенными для большой категории людей".

"Люди, которые занимаются этим, не имеют понятия, когда, в каких исторических условиях книга была создана. Если смотреть на эти книги - всю мировую литературу можно признать неправильной, перечеркнуть ее, написать свою с позиции нынешнего понимания", - сказал омбудсмен.

http://newsru.com/religy/28dec2011/lukin_gita.html

Guest

#7769

2011-12-31 22:51

Ведь сказал же Иисус: "Не думайте, что я пришел принести мир на землю; не мир пришел я принести, но меч" (Матф.10:34).

--
Позорный процесс

Специалист-индолог об иске против "Бхагавад-гиты как она есть"

В среду, 28 декабря, в Томском суде назначено оглашение приговора по иску прокуратуры о признании книги "Бхагавад-гита как она есть" экстремистской. Этот процесс привлек к себе широкое внимание из-за реакции официальных представителей Индии, возмутившихся самой постановкой вопроса. В частности, журналисты неоднократно приводили отзыв об этой книге специалиста-индолога С.Д. Серебряного, в свое время назвавшего ее "сектантской". Сергей Серебряный обратился в "Ленту.ру" с разъяснением своей позиции по поводу "Бхагавад-гиты как она есть" и процесса, который проходит в Томске.

Дорогая редакция!

Коллега переслал мне ссылку на статью "На поле дхармы", и я с интересом ее прочитал. Но у меня есть несколько замечаний.

Я чувствую некоторую неловкость из-за цитаты, приведенной в Вашей статье и взятой из моей статьи, впервые опубликованной в 1999 году. Боюсь, что эта цитата может быть истолкована не вполне адекватно и использована теми, кто хочет навесить ярлык "экстремизм" на книгу "Бхагавадгита как она есть". Поэтому позволю себе дать несколько пояснений.

Под приведенной цитатой я готов подписаться и сегодня.

Но надо иметь в виду, что статья, из которой взята цитата, была написана для большой книги под названием "Древо индуизма". Будучи вырванной из контекста статьи и контекста книги в целом, цитата, наверное, звучит резче, чем мне бы того хотелось.

Это касается прежде всего слова "сектантский". Дело в том, что индуизм, строго говоря, весь состоит из различных "сект". К сожалению, в европейских языках (включая русский) трудно найти другое слово для обозначения составляющих частей индуизма. Афанасий Никитин в свое время написал, что "у индийцев - 84 веры", - и ошибся разве что в числе (на самом деле разных "вер" в Индии еще больше). Понятие "индуизм", как известно, вообще придумали европейцы в конце XVIII века, чтобы назвать одним словом религиозное многообразие Индии.

Сочинение Прабхупады "Бхагавадгита как она есть", которое я впервые прочитал в русском переводе еще в 1984 году (мне подарил эту книгу знакомый бенгалец-мусульманин), не приводило меня в восторг прежде, не приводит и теперь. Русским читателям, желающим познакомиться с "Бхагавадгитой", я бы посоветовал прочитать или русский перевод моего покойного коллеги Всеволода Сергеевича Семенцова, или недавно изданный перевод Владимира Гансовича Эрмана, а лучше - и тот, и другой, потому что они взаимно дополняют друг друга.

На мой взгляд, в свой перевод и комментарий к "Бхагавадгите" Прабхупада привнес слишком много своих собственных идей, унаследованных главным образом от традиции бенгальского вишнуизма. Это вполне уважаемая традиция: своего рода реформация на почве индуизма. Сложилась эта традиция в основном в XVI-XVII вв. и немало восприняла тогда из ислама; потом она получила новые стимулы для развития в XIX веке, уже под воздействием христианства. В XX веке Прабхупада успешно "экспортировал" эту традицию в Америку, откуда она распространилась по всему миру, включая Россию - и саму Индию. Один из главных основателей этой традиции, Чайтанья, живший в начале XVI века, и - вслед за ним - Прабхупада, пытались сделать с традиционным индуизмом примерно то же, что Иисус и позже Мухаммад сделали с традицией Ветхого Завета: превратить веру, ограниченную одним народом или одним географическим пространством, в веру для всех людей. Традиционный индуизм (при всем своем многообразии), как и вера Ветхого Завета, - это вера лишь "для своих". Иисус, Мухаммад, Чайтанья и другие религиозные реформаторы предлагали веру "для всех".

Здесь нет возможности обсуждать сравнительную успешность этих и других религиозно-универсалистских "проектов". Однако очевидно, что в сегодняшней России РПЦ, которая хотела бы монопольно владеть умами людей, видит в последователях Прабхупады "конкурирующую организацию". В этом, наверное, и кроется главная причина позорного процесса в Томске.

Что касается обвинения в "экстремизме", то прежде всего следует определить, что понимается под этим самым "экстремизмом". Наши суды, очевидно, склонны придавать этому термину весьма широкое толкование, чтобы можно было объявить "экстремистским" все, что неугодно тому или иному начальству, церковному или светскому. Так, в 2009 году, насколько мне известно, некие российские суды официально назвали "экстремистскими" публицистические и религиозные сочинения Льва Толстого (имеется в виду решение суда в Ростовской области, в сентябре 2009 года утвердившего заключение неких экспертов, которые засвидетельствовали "экстремистский характер мировоззрения" Льва Толстого - прим. "Лента.ру").

Защитник на суде в Томске вполне справедливо заметил, что при желании можно было бы навесить ярлык "экстремизма" на Новый Завет. Ведь сказал же Иисус: "Не думайте, что я пришел принести мир на землю; не мир пришел я принести, но меч" (Матф.10:34).

И еще позволю себе заметить, что я знаком с некоторыми российскими последователями Прабхупады, иногда с ними спорю, но считаю, что они имеют такое же право на свободу совести и вероисповедания, как и приверженцы других конфессий, соблюдающих законы Российской Федерации.

Ваш С.Д.Серебряный

От редакции: Автор письма Сергей Дмитриевич Серебряный - доктор философских наук, директор Института высших гуманитарных исследований им. Е.М.Мелетинского РГГУ, автор более 100 печатных работ.

http://www.lenta.ru/articles/2011/12/27/serebryany/

Guest

#7770

2011-12-31 22:58

Бейлин Борис
Кришнаиты повлияли на законы России

В Томске завершился громкий судебный процесс, который грозил обернуться серьезным международным скандалом. В среду суд отказал прокуратуре в удовлетворении иска о признании книги "Бхагавад-гита как она есть" экстремистским материалом. Это произведение является основой учения кришнаитов. Процесс вызвал бурную реакцию не только в Томске, но и в Индии. Подробности - в материале Бориса Бейлина на радио "Вести ФМ".

"Бхагавад-гита как она есть" - это перевод с комментариями индуистского священного текса "Бхагавад-гита". Он был сделан еще в 60-е годы Сва́ми Прабхупа́дой - основателем "Общества сознания Кришны". С тех пор этот текст считается основой вероучения кришнаитов. На русский язык книгу перевели в Индии в 1984 году - поясняет заведующая сектором Центра индийских исследований Института востоковедения РАН Евгения Ванина.

"Среди многочисленных комментариев был комментарий индийца Прабхупады, который написал его для западных людей интересующихся индуизмом. Комментарии Прабхупады издавались на русском языке в неважном переводе с английского. При подготовке перевода мало кто советовался с индологами и специалистами", - говорит эксперт.

Книгу "Бхагавад-гита как она есть" уже проверяли на экстремизм в 2004 году. Тогда генпрокуратура не нашла никаких оснований запрещать распространения этой литературы. Новое расследование, в конце прошлого года, теперь уже в Томске инициировали спецслужбы - утверждает президент местного общества сознания Кришны Энвер Измайлов.

"В прокуратуру было подано заявление из УФСБ. Они купили книгу и отправили ее в прокуратуру как экстремистский материал. А уже прокуратура оформила иск в суд", - констатирует Измайлов.

Прокуратура ссылалась на заключение специалистов из Томского государственного университета, которые обнаружили в книге признаки разжигания религиозной ненависти. Эти эксперты обратили внимание на то, что в "Бхагавад-гите как она есть" - неверующие в Кришну характеризуются как "глупцы", "свиньи" и даже как "демоны". Так, что по мнению президента Центра религиоведческих исследований Александра Дворкина, у правоохранительных органов были основания обращаться в суд.

"Сами эти комментарии действительно оскорбительны для очень многих людей. Они оскорбительны для представителей других религий. Поэтому там, действительно, у прокуратуры основания были", - замечает специалист.

Первые заседания по этому делу прошли в августе. Книгу защищали представители "Общества сознания Кришны". Они заявили, что экспертиза была не научной. А все спорные фразы - сторона обвинения просто вырвала из контекста. Была назначена новая экспертиза. Ее провели сотрудники Кемеровского университета. В их заключении говорилось, что в "Бхагавад-гите как она есть" присутствуют отдельные экстремистские положения, в частности там есть призывы к ограничению свободы женщин. Однако суд в итоге не согласился с прокуратурой - и отказался признавать книгу экстремисткой. Такое решение приветствовали ученые-индологи - отмечает Евгения Ванина из Института востоковедения.

"Вердикт Томского суда я воспринимаю как победу здравого смысла. Потому, что любой религиозный текст можно прочитать и назвать экстремистским", - уверена Ванина.

Эту точку зрения не разделяют сектоведы. Они утверждают, что книги кришнаитов не имеют никакого отношения к традиционному индуизму. Что касается вынесенного вердикта, то по словам Александра Дворкина, томский суд оказался под сильным давлением из-за рубежа, что и предопределило его решение.

"Нужно учитывать и фактор внешнеполитического давления, который смогли мобилизовать кришнаиты для того, чтобы суд принял решение в их пользу", - говорит Дворкин.

Действительно, судебный процесс в Томске вызвал острую реакцию в Индии. В середине декабря этот вопрос обсуждался в индийском парламенте. Депутаты потребовали от своего правительства защитить права российских индуистов. По этому же вопросу выступил и МИД Индии, а российские дипломаты вынуждены были объяснять, что в суде рассматривается именно русский перевод "Бхагавад-гиты как она есть", а не само священное писание индуистов.

Добавлю, что уполномоченный по правам человека Владимир Лукин заявил, что из томской истории нужно извлечь урок. Он советует властям изменить законодательство таким образом, чтобы священные религиозные книги не подвергались обвинениям в экстремизме.

http://radiovesti.ru/articles/2011-12-28/fm/26795

Guest

#7771

2011-12-31 23:01

В Индии раздаются призывы признать "Бхагавад-гиту" национальной книгой


Дели. 28 декабря. ИНТЕРФАКС - Крупнейшая оппозиционная партия в Индии, "Бхаратия джаната парти", потребовала от правительства объявить древний трактат "Бхагавад-гита" национальной книгой.

"Ни одна страна не посмеет оскорбить после этого священный для каждого индуиста текст", - заявил один из лидеров партии Сушма Сварадж.

Комментариев со стороны индийского правительства пока не последовало.

Между тем свое видение ситуации изложил в среду известному индийскому новостному порталу "Rediff" автор свыше 25 книг, переведенных на многие языки, в том числе на русский, Девдутт Патаниак.

По мнению эксперта, столь острая реакция на суд в Томске объясняется двумя основными причинами - политической заинтересованностью и преувеличением значения религиозно-философского трактата, части "Махабхараты".

Он обратил внимание на то, что во главе протестного движения против суда в Томске стоят политические партии, в первую очередь, оппозиция. "БДП, как и его главный соперник, Индийский национальный конгресс, будет делать все возможное, чтобы получить голоса и прийти к власти, - рассуждает ученый. - Провозглашение "Гиты" национальной книгой играет на религиозных чувствах избирателей. Но, на мой взгляд, было бы лучше, если бы и БДП, и Конгресс на самом деле прочли эту книгу и попытались понять - тогда бы не было так много гнева и разочарования, превративших в хаос парламентские слушания".

По мнению Д.Патаниака, чтение и обдумывание "Бхагавад-гиты" гораздо важнее, чем признание ее национальной книгой. "Символическими жестами не решают мировые проблемы, - считает он. - Это сравнимо с энтузиазмом политиков, направленным на переименование улиц, а не на борьбу с коррупцией и голодом".

Помимо этого, эксперт отметил, что "Гита" вопреки сложившемуся в прессе мнению, вовсе не является "библией индуизма".

"Честно говоря, для индийского ученого она лишь один из многих религиозных текстов в Индии, которые объединяют разнообразные интеллектуальные потоки, - заявил ученый. - Полагаю, индуисты подпали под очарование западных шаблонов, имеющих один основополагающий религиозный талмуд для каждой конфессии. Но это показывает слабое понимание индуизма самими приверженцами этой веры".

http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=43613

Guest

#7772

2011-12-31 23:06

судилище над комментарием к «Бхагавад Гите» — безусловный позор для России и совершенно немыслимое событие в практике цивилизованной страны.
Россия — страна, запретившая «Бхагавад Гиту»

-

Томское судилище — мировой позор России

На сегодняшний день в Ленинском райсуде города Томска назначено очередное (уже четвёртое по счёту) заседание по иску городской прокуратуры о признании экстремистской литературой книги «Бхагавад Гита как она есть». Речь идёт о всемирно известном труде умершего 34 года назад в Индии религиозного деятеля, писателя и богослова Бхактиведанта Свами Прабхупады, автора более 60 книг об основах ведической философии, культуры и йоги. Книга представляет из себя построчный комментарий Прабхупады к «Бхагавад Гите">Бхагавад Гите» — древнеиндийской поэме из 700 стихов, в которой индийский бог Кришна, приняв обличье возничего на боевой колеснице принца Арджуны в битве на поле Курукшетра, объясняет своему засомневавшемуся пассажиру смысл жизни и деятельности людей. «Бхагавад Гита» входит в состав индийского эпоса «Махабхарата». В России книга впервые издана Новиковым в 1788 году.

К чести Ленинского райсуда стоит отметить, что он не так торопился скрепить своей печатью подготовленную в прокуратуре писульку, как судья Айзенберг из Комсомольска-на-Амуре, ранее запретившая в России YouTube, или сургутские коллеги, признавшие экстремистскими 29 сочинений Л. Рона Хаббарда за одно заседание. Тем не менее, судилище над комментарием к «Бхагавад Гите» — безусловный позор для России и совершенно немыслимое событие в практике цивилизованной страны.

Сельский лавочник Атуль из рыбацкой деревушки Моржым, у которого я много лет покупаю CDMA-модемы, сим-карты, теннисные мячики для сына и средства от комаров, спросил меня вчера: правда ли, что в России запретили «Бхагавад Гиту». Интересно, сознают ли господа Чайка и Бортников, как круто их безмозглые подчинённые опозорили мою страну на весь мир с этим идиотским судилищем. Вряд ли Атуль знает, как называется столица России, и кто там президент, но что Россия — страна, запретившая «Бхагавад Гиту», он теперь уже крепко запомнил.

Забавно, что даже в борделе г-на Лаврова в связи с судом над «Бхагавад Гитой» разрушилось традиционное единодушие в отстаивании любых творимых в России беззаконий, будь то убийство Магнитского или дербан «Евросети». Невежественные бляди со Смоленской площади, конечно, попытались вразумить индийское общество лукавой ложью, будто запрет касается лишь комментариев к священной книге индуизма, а не самой книги (это опровергается текстом так называемой "экспертизы", представленной в Ленинский райсуд, где заключение об экстремистском характере текста делалось на основании стихов из древней поэмы). Но даже посол России в Индии Александр Кадакин, принадлежащий к системе того же МИДа и проработавший на разных должностях в Нью-Дели больше 20 лет, осудил позорный томский процесс. Его заявление, размещённое на сайте посольства РФ в Индии, заслуживает того, чтобы быть процитированным здесь полностью:

Россия, как любому известно, является светским и демократическим государством, где все религии пользуются одинаковым уважением. Это ещё в большей степени относится к священным писаниям различных вер — будь то Библия, Коран, Тора, Авеста и, разумеется, «Бхагавад Гита» — великий источник мудрости для народа Индии и всего мира.

Я считаю категорически недопустимым, когда какое-либо священное писание тащат в суд. Для всех верующих эти тексты обладают святостью.

Также ненормально, когда религиозные книги отправляются на оценку к невежественным людям. Академические исследования необходимо проводить на научных форумах, конгрессах, семинарах, но не в судах.

Странно, что такие события развиваются в прекрасном университетском городе в Сибири, знаменитом своим светским характером и веротерпимостью. Что же, кажется, даже в милом городе Томске появились свои городские сумасшедшие. Это, разумеется, печалит.

К заявлению российского посла стоит добавить, что свои городские сумасшедшие на ниве идиотской борьбы с экстремизмом расплодились уже по всей стране, и занимают хлебные должности в полиции, судах и прокуратурах. Действуя рука об руку с активистами из РПЦ и ФСБ, они пытаются ввести в России запрещённую Конституцией цензуру, отменить свободу совести и насаждать мракобесие. При этом ёжику ясно, что ничего у них не выйдет: в стране, где больше 50 миллионов человек подключено к Интернету, просвещённая часть населения давно плевать хотела на мракобесов и их придурошные федеральные списки книг, подлежащих сожжению на костре.

Но опозорить Россию на весь мир эти городские сумасшедшие всё ещё могут — хотя, похоже, на этом список их способностей заканчивается.
http://echo.msk.ru/blog/nossik/843589-echo/

Guest

#7773

2011-12-31 23:11

Вне юрисдикции светского суда

Письмо главы "Центра обществ сознания Кришны в России"

28 декабря в суде Томска ожидается вынесение решения о признании книги "Бхагавад-гита как она есть" экстремистской. Прокуратура усмотрела в переводе древнеиндийской поэмы признаки разжигания религиозной ненависти. Ответить на выдвинутые претензии решил глава "Центра обществ сознания Кришны в России" Бхакти Вигьяна Госвами, приславший письмо в "Ленту.ру".

Здравствуйте! Меня зовут Бхакти Вигьяна Госвами, и я кришнаит с 30-летним стажем.

Написать вам меня побудила публикация письма Сергея Дмитриевича Серебряного. Я рад, что ваше издание объективно подходит к освещению суда над "Бхагавад-гитой как она есть", и мне хотелось бы поделиться с читателями "Ленты.ру" некоторыми своими наблюдениями.

Я не буду долго писать об абсурдности обвинений, потому что она очевидна не только специалистам. Буквально одна цитата из первой "экспертизы", чтобы был понятен ход мысли обвинителей: "Разумный человек - это тот, кто обладает сознанием Кришны" (БГ4:12, с.227). Из данного текста логически вытекает, что не обладающий сознанием Кришны - не разумный человек, то есть неполноценный".

Но странности процесса на этом не кончаются. Для человека, который сейчас находится в Индии, очень странно, например, слышать, что в Индии якобы не знают, что судят именно "Бхагавад-гиту как она есть" - то есть Бхагавад-гиту в переводе и с комментариями Бхактиведанты Свами Прабхупады. Достаточно провести простой мониторинг индийской прессы, чтобы убедиться, что это не так.

Следующая странность - попытка поставить под сомнение точность перевода Прабхупады, противопоставив его тексту "Бхагавад-гиты". Перевод Прабхупады может кому-то нравиться, кому-то не нравиться - это дело вкуса. Под сомнение может ставиться его поэтичность, но никак не точность. Авторитетность перевода, сделанного Шрилой Прабхупадой и строгое следование им комментаторской традиции бенгальского вайшнавизма не вызывает сомнений и подтверждается известными учеными из университетов Дели, Бенареса, Гарварда и другими.

Но самые большие странности начинаются тогда, когда обвинение пытается делать вид, что комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады не соответствуют тексту самой Бхагавад-гиты, и что экстремизм содержится только в них. Для этого из второй экспертизы убрали все претензии к стихам, которых в первой экспертизе было очень много, и оставили только нападки на комментарии.

Но давайте посмотрим, что же происходит на самом деле. Например, эксперты из Кемеровского государственного университета утверждают, что "издание содержит отрицательный образ неопределенной группы лиц по признаку отношения к обосновываемым религиозным ценностям". В первую очередь это относится к использованию слова "глупец". Вот цитата из экспертизы: "Однако есть немало глупцов, которые считают Кришну просто могущественным человеком, не более того. В действительности же Он - изначальная Верховная Личность, что подтверждает "Брахма-самхита" (ишваpax парамах кришнах). Он - Сам Верховный Господь ("Бхагавад-гита как она есть", стр. 432").

А теперь посмотрим на сам стих, который комментирует Бхактиведанта Свами Прабхупада (Бхагавад-гита 9.11): "Глупцы смеются надо Мной, когда Я прихожу в материальный мир в обличье человека. Им неведома Моя духовная природа верховного повелителя всего сущего".

Получается, что все претензии к комментарию распространяются и на оригинальный стих!

Давайте допустим, что Прабхупада неправильно перевел его. Обратимся к академическому переводу Бориса Леонидовича Смирнова: "Безумцы Меня презирают, принявшего человеческий образ, не ведая Моей Высшей Сути, великого Владыки мира".

Или к стихотворному переводу Всеволода Сергеевича Семенцова:
Такова Моя высшая сущность
всех владыки существ; но невежды
презирают Меня в смертном теле,
этой сущности вечной не зная.

Дело в том, что используемое Кришной санскритское слово "мудха" сложно перевести иначе чем "глупец, безумец или невежда". Поэтому, если утверждение, что "глупцы смеются над Богом", все же содержит признаки экстремизма, нужно быть до конца последовательным и предъявлять претензии к оригинальному санскритскому тексту Бхагавад-гиты.

То же касается и слова "демоны", которое очень не понравилось экспертам. Они обнаружили, что это слово достаточно часто употребляется в комментариях к 16 главе Бхагавад-гиты. Было бы странно, если бы оно там не упоминалось, учитывая, что глава называется на санскрите "сура-асура-сампат вибхага йога" - то есть буквально "Йога различения божественной и демонической природы". Или, в переводе Шрилы Прабхупады, "Божественные и демонические личности". Слово "асура" тоже сложно перевести иначе.

Ну вот, не хотел писать много, а получилось, что назвал практически все обвинения в экстремизме. Осталось еще обидное слово "свинья", из-за которого в "Выводах по результатам лингвистического исследования" говорится буквально следующее: "Книга, представленная на экспертное исследование, содержит высказывания о неопределенной группе лиц, не разделяющих ценностей обосновываемого вероучения, выраженные в неприличной форме, направленные на унижение достоинства неопределенной группы лиц по признаку отношения к религии (сравнения с ослами и свиньями)".

Чтобы не быть голословными, эксперты даже приводят контекст, в котором оно используется: "Так, свинья, привыкшая пожирать экскременты, отворачивается от сладостей, приготовленных из сахара и топленого масла. И точно так же глупым работягам никогда не надоедает, слушая сиюминутные мирские новости, находить в них чувственное наслаждение, но им всегда не хватает времени на то, чтобы послушать о вечной душе, приводящей в движение материальный мир".

Трудно не обидеться на такие слова и не принять их на свой счет, пополнив "неопределенную группу лиц", к которой они обращены.

Все это, на мой взгляд, подтверждает тезисы, очевидные всем, кто внимательно следит за процессом:
1. Слово "экстремизм" можно толковать очень широко. Было бы желание.
2. Суд идет именно над Бхагавад-гитой. Отделить комментарии Бхактиведанты Свами Прабхупады от текста Бхагавад-гиты просто невозможно.
3. Целью суда является попытка помешать свободному функционированию "Общества сознания Кришны". Не зря в материалах, переданных в суд, говорилось, что "Бхагавад-гита как она есть" "является основой вероучения последователей этой традиции", и почему-то долго доказывалось, что "Христианское воззрение несовместимо с кришнаитским".
4. В Индии на всех уровнях - в правительстве, парламенте и среди простых людей - и сама "Бхагавад-гита как она есть", и "Международное общество сознания Кришны" пользуется поддержкой, которой, очевидно, не ожидали те, кто начинал этот процесс.
5. Частная инициатива томских прокуроров уже "прославила" замечательный город. Увы, затягивание судебной тяжбы накаляет традиционно близкие отношения между нашими странами.

Я уверен, что судья объективно рассмотрит эту так называемую экспертизу. Хотелось бы верить, что этот процесс не поощрит попытку решать теологические споры в суде. Видные ученые и общественные деятели как в России, так и в Индии много раз на протяжении всей этой истории повторяли очевидную мысль: "Священные писания находятся вне юрисдикции светского суда".

Народы России и Индии действительно очень близки, это не просто вежливые слова. Связь между двумя народами в разное время принимала разные формы: Афанасий Никитин, забредший за три моря; Пушкин, привлеченный Рамаяной; Лев Толстой, преклонявшийся перед Бхагавад-гитой; Рерих, поселившийся в Гималаях; любовь наших бабушек и дедушек к Радж Капуру и индийским кинофильмам; современное увлечение йогой - перечислять можно бесконечно. Я абсолютно уверен, что вся эта похожая на фарс история нисколько отношения наших народов не омрачит. Скорее наоборот - в результате нее у многих россиян проснется желание самим разобраться в этом вопросе и прочитать "экстремистскую" книгу, написанную пять тысяч лет назад, но по-прежнему живую и актуальную.

http://www.lenta.ru/articles/2011/12/28/letter/

Guest

#7774

2011-12-31 23:34

Существует мистическая связь между душами Индии и России. Давайте ее укрепим. Предложение к религиозным лидерам индуизма: храмы Харе Кришны в России – это хорошо, но почему бы нам не ускорить возведение подходящего памятника Русской Православной церкви в Индии в качестве следующего шага к укреплению диалога между индуизмом и христианством?

http://www.inosmi.ru/india/20111225/181270418.html

Guest

#7775

2012-01-01 00:06

Обращение Его Святейшества Шрилы Бхакти Вигьяны Госвами в связи с победой в томском суде


"По природе своей мы всего лишь слуги, и главные эмоции, которые определяют сознание слуги – это смирение и сострадание"...













Дорогие вайшнавы!

Пожалуйста, примите мои смиренные поклоны!

Слава Шриле Прабхупаде!

Вы все знаете, что мы одержали победу: суд Ленинского района г. Томска отказал прокурору г. Томска в удовлетворении его заявления о признании книги «Бхагавад-гита как она есть» экстремистским материалом.

Конечно, никто из нас никогда не сомневался в том, что эта книга не учит экстремизму, но очень важно то, что это было подтверждено в суде. Видимо, Кришна решил помочь нам прославить Шрилу Прабхупаду и его книги. По сути дела, этот процесс неожиданно для тех, кто его затевал, да и для нас самих, превратился в рекламную кампанию этой удивительной книги. Около тысячи публикаций в индийских, российских, английских, американских, австралийских и других средствах массовой информации, десятки телевизионных репортажей, тысячи сообщений в социальных сетях. Обложка «Бхагавад-гиты как она есть», изображения Кришны и фотографии Шрилы Прабхупады были в эти дни повсюду.

Мы от всего сердца благодарим всех, кто принимал участие в этом процессе – молился, распространял информацию, помогал нашим юристам. Огромная наша благодарность всем!

Огромная благодарность вайшнавам, которые по всему миру молились, пели киртаны, читали защитные мантры и проводили ягьи (мы не можем назвать их поименно, но Шрила Прабхупада и Кришна несомненно знают об их усилиях и одарят их своими благословениями).

Огромная благодарность тем, кто подписал электронную петицию в защиту «Бхагавад-гиты как она есть» - в день суда их количество перевалило за 50 тысяч!

Огромная благодарность официальным лицам в России и Индии, которые поддерживали нас на протяжении всего процесса. Это, в первую очередь, премьер-министр Индии Манмохан Сингх, министр иностранных дел Индии С.М. Кришна, посол Индии в России А. Малхотра и посол России в Индии А.М. Кадакин, спикер индийского парламента Мира Кумар, многочисленные члены парламента Индии, министры правительства Индии К. Сибал, Бансал, Уполномоченный по правам человека в России В.П. Лукин и его представитель в Томской области Н.С. Кречетова и многие, многие другие.

Огромная благодарность многочисленным журналистам – как в России, так и в Индии, объективно освещавшим процесс и давшим возможность миллионам людей по всему миру следить за ходом этого очень важного процесса.

Огромная благодарность вайшнавам в Индии и по всему миру, которые помогали в сфере общественных связей: Гопалу Кришне Госвами, Садхуприе Прабху, Враджендранандане Прабху, Ануттаме Прабху, матаджи Шаранагати, Гаруде Прабху, матаджи Париджате, Басу Гхошу Прабху, Гопалу Хари Прабху, Джашоматинандане Прабху и многим другим.

Огромная благодарность вайшнавам, которые трудились над подготовкой нашей защиты в процессе: Гаура-Кришне Прабху, Радха-Дамодару Прабху, Ядунандане Прабху, Маха-Балараме Прабху, Александру Шахову и другим.

Огромная благодарность вайшнавам, которые провели гигантскую работу по сбору и распространению информации в интернете: Илье Маутеру, Мадана-Мохану Прабху, Ачинтья Кришне Прабху, Киртана-расе Прабху и всем, кто им помогал.

Огромная благодарность вайшнавам, которые оказали финансовую помощь в этом процессе и внесли свою очень важную лепту в победу.

Очень важно то, что за это время мы получили много официальных писем, подтверждающих авторитетность перевода и комментариев Шрилы Прабхупады, а также официальную поддержку «Международного общества сознания Кришны» (ИСККОН) ведущими индуистскими сообществами. В ближайшее время мы начнем публиковать эти письма, и вы сможете использовать их.

При этом важно помнить, что, в конечном счете, это было победой Кришны и Шрилы Прабхупады, и ни в коем случае нельзя приписывать себе заслуг за нее. Шри Кришна говорит в 12-й главе Гиты, что Его преданные равно воспринимают и победу, и поражение, они не ликуют в счастье и не предаются горю, что они свободны от ложного эго: «Я сделал это! Это случилось благодаря мне!»

Очень важно помнить об этом именно сейчас. Кришна напомнил нам о важности книги, лежащей в основе нашего учения, дал возможность представить, что бы было, если бы ее не было в нашей жизни. И теперь нам нужно с удвоенной энергией учиться жить по этой Книге! Именно это будет нашей настоящей победой – победой над гордостью, завистью, злобой, враждой, жадностью.

Во всех своих выступлениях в сети или на форумах всегда помните – по природе своей мы всего лишь слуги, и главные эмоции, которые определяют сознание слуги – это смирение и сострадание. Пусть еще эти эмоции не полностью утвердились в нашем сердце, но мы должны гнать любой соблазн проявить другие, противоположные им эмоции – злорадство, гордыню, враждебность и проч. Именно этого хотят от нас Кришна и Шрила Прабхупада, именно этому они нас учат. Еще раз – по нашему поведению, по нашим словам, по эмоциям, которые мы будем выражать, а не по решению суда Ленинского района г. Томска люди будут судить о том, чему на самом деле учит «Бхагавад-гита как она есть».

Спасибо огромное вновь и вновь!

Ваш слуга Бхакти Вигьяна Госвами

Ссылки по теме:

видео с двух последних заседаний суда в Томске: http://hdd.tomsk.ru/file/mtrqgluf

Новости с Первого канала ТВ: http://www.1tv.ru/news/social/195209

http://krishna.ru/news/world-news/3329-bvgosvami.html