Суд над Бхагавад-гитой / Attempt to ban Bhagavad-gita


Guest

/ #7770

2011-12-31 22:58

Бейлин Борис
Кришнаиты повлияли на законы России

В Томске завершился громкий судебный процесс, который грозил обернуться серьезным международным скандалом. В среду суд отказал прокуратуре в удовлетворении иска о признании книги "Бхагавад-гита как она есть" экстремистским материалом. Это произведение является основой учения кришнаитов. Процесс вызвал бурную реакцию не только в Томске, но и в Индии. Подробности - в материале Бориса Бейлина на радио "Вести ФМ".

"Бхагавад-гита как она есть" - это перевод с комментариями индуистского священного текса "Бхагавад-гита". Он был сделан еще в 60-е годы Сва́ми Прабхупа́дой - основателем "Общества сознания Кришны". С тех пор этот текст считается основой вероучения кришнаитов. На русский язык книгу перевели в Индии в 1984 году - поясняет заведующая сектором Центра индийских исследований Института востоковедения РАН Евгения Ванина.

"Среди многочисленных комментариев был комментарий индийца Прабхупады, который написал его для западных людей интересующихся индуизмом. Комментарии Прабхупады издавались на русском языке в неважном переводе с английского. При подготовке перевода мало кто советовался с индологами и специалистами", - говорит эксперт.

Книгу "Бхагавад-гита как она есть" уже проверяли на экстремизм в 2004 году. Тогда генпрокуратура не нашла никаких оснований запрещать распространения этой литературы. Новое расследование, в конце прошлого года, теперь уже в Томске инициировали спецслужбы - утверждает президент местного общества сознания Кришны Энвер Измайлов.

"В прокуратуру было подано заявление из УФСБ. Они купили книгу и отправили ее в прокуратуру как экстремистский материал. А уже прокуратура оформила иск в суд", - констатирует Измайлов.

Прокуратура ссылалась на заключение специалистов из Томского государственного университета, которые обнаружили в книге признаки разжигания религиозной ненависти. Эти эксперты обратили внимание на то, что в "Бхагавад-гите как она есть" - неверующие в Кришну характеризуются как "глупцы", "свиньи" и даже как "демоны". Так, что по мнению президента Центра религиоведческих исследований Александра Дворкина, у правоохранительных органов были основания обращаться в суд.

"Сами эти комментарии действительно оскорбительны для очень многих людей. Они оскорбительны для представителей других религий. Поэтому там, действительно, у прокуратуры основания были", - замечает специалист.

Первые заседания по этому делу прошли в августе. Книгу защищали представители "Общества сознания Кришны". Они заявили, что экспертиза была не научной. А все спорные фразы - сторона обвинения просто вырвала из контекста. Была назначена новая экспертиза. Ее провели сотрудники Кемеровского университета. В их заключении говорилось, что в "Бхагавад-гите как она есть" присутствуют отдельные экстремистские положения, в частности там есть призывы к ограничению свободы женщин. Однако суд в итоге не согласился с прокуратурой - и отказался признавать книгу экстремисткой. Такое решение приветствовали ученые-индологи - отмечает Евгения Ванина из Института востоковедения.

"Вердикт Томского суда я воспринимаю как победу здравого смысла. Потому, что любой религиозный текст можно прочитать и назвать экстремистским", - уверена Ванина.

Эту точку зрения не разделяют сектоведы. Они утверждают, что книги кришнаитов не имеют никакого отношения к традиционному индуизму. Что касается вынесенного вердикта, то по словам Александра Дворкина, томский суд оказался под сильным давлением из-за рубежа, что и предопределило его решение.

"Нужно учитывать и фактор внешнеполитического давления, который смогли мобилизовать кришнаиты для того, чтобы суд принял решение в их пользу", - говорит Дворкин.

Действительно, судебный процесс в Томске вызвал острую реакцию в Индии. В середине декабря этот вопрос обсуждался в индийском парламенте. Депутаты потребовали от своего правительства защитить права российских индуистов. По этому же вопросу выступил и МИД Индии, а российские дипломаты вынуждены были объяснять, что в суде рассматривается именно русский перевод "Бхагавад-гиты как она есть", а не само священное писание индуистов.

Добавлю, что уполномоченный по правам человека Владимир Лукин заявил, что из томской истории нужно извлечь урок. Он советует властям изменить законодательство таким образом, чтобы священные религиозные книги не подвергались обвинениям в экстремизме.

http://radiovesti.ru/articles/2011-12-28/fm/26795