NEEN! tegen BEPROEVING in het ONZE VADER
Comments
#202
Niet overtuigd door motieven en procedure in aanloop naar wijziging. Tene quod bene :-)(Hove, 2016-12-14)
#203
Et ne nos inducas in tentationem; et ne nous soumets pas à la tentation; und führe uns nicht in versuchung; and lead us not into temptation ... al die vertalingen hebben met beproeving niets van doen. Wat Vlaanderen en Nederland nu juist met elkaar en met de wereldkerk gemeen hadden is uit het Onze Vader geschrapt. Is dat de nieuwe eenheid? ´T is warempel een hele beproeving!(Clermont sur Berwinne, 2016-12-14)
#209
Beproevingen zijn nodig om volledig mens te worden !Dus hoezo :"leid ons niet in beproeving "??
Ondanks het feit dat niemand blij is met een beproeving, kun je zeggen dat het bij het leven hoort.
Gelukkig staan we er niet alleen voor : Christus is de grootste kracht !
Wie bedenkt nou zoiets onnozels om het Onze Vader te veranderen !?
Wat een hoogmoed.
(wassenaar, 2016-12-15)
#214
Tegen een bekoring (verleiding) kunnen (en moeten) we ons verzetten; we moeten dat willen. Tegen een beproeving (b.v. een aanslag, een verkeersongeval, ...) is dat moeilijker en verloopt buiten onze wil.(Sint-Pieters-Leeuw, 2016-12-15)
#219
it's wrong to change Gods word(Mechelen, 2016-12-17)
#228
The old, is exectly how it is supposed toBe.
(Rotterdam, 2016-12-24)
#229
The old, is exectly how it is supposed toBe.
(Eindhoven, 2016-12-25)
#230
Plots komt een kliek bisschoppen ons hun mening opdringen hoe wehet Onze Vader volgens hun theologische onzin moeten bidden.
Een kaakslag in het gezicht van de
trouwe oudere gelovige.Arme kliek bisschoppen,maar ja,er zijn meer dwazen dan wijze mensen,en zelfs onder die wijze mensen,is er meer dwaasheid dan wijsheid.
(2280 Grobbendonk, 2016-12-27)
#234
Hè had learnt me, u's the wordt.(Deurne, 2017-01-02)
#246
Petrus schrijft: Dan zult gij juichen, ook al hebt gij nu, als het zo moet zijn, voor een korte tijd te lijden onder allerlei beproevingen. Die dienen om de deugdelijkheid van uw geloof te bewijzen, dat zoveel kostbaarder is dan vergankelijk goud, dat toch ook door het vuur gelouterd wordt. Dan zal, wanneer Jezus Christus zich openbaart, lof, heerlijkheid en eer uw deel zijn. Laten we God juist dankbaar zijn voor beproevingen en vragen om ons, zeker in zo'n doodzieke maatschappij, telkens opnieuw te beproeven!! Goed voor ons zielenheil!!(Reuver, 2017-01-03)
#251
Niet God maar het leven beproefd ons en beproeving biedt de mogelijkheid om te laten zien, dat we het vertrouwen in God niet verliezen !(Den Bosch, 2017-01-03)
#252
Een beproeving is nu eenmaal iets heel anders als een bekoring. En een verandering is heel vaak een verslechtering. Dat hebben we de afgelopen decennia wel geleerd.(Kerkrade, 2017-01-03)
#257
dit Onze Vader is inderdaad een enorme blunder(amsterdam, 2017-01-03)
#258
As the True Church (=the body of Christ) we have the responsibility of dissolving confusion! The new version of Our Father will only create confusion, specially for those who are not spiritually mature yet. And not only that, but more importantly; it completely changes the meaning of it.These are the most important reasons why we need the Church to say No! the the new version of Our Father.(Groningen, 2017-01-03)
#259
Een goed geaccepteerde en doorstane beproeving leidt tot heiliging : Jezus zei :"wie zijn kruis niet opneemt is mij niet waardig". Hoe kunnen we dan erom bidden om geen kruizen te krijgen ?(Apeldoorn, 2017-01-03)
#261
bekoring is beter omdat het de menszelf betreft(Nijmgen, 2017-01-03)
#265
Bekoring is inderdaad niet hetzelfde als beproeving! Deze nieuwe Onze Vader brengt allen verwarring en tweedracht.(MALDEGEM, 2017-01-03)
#266
Vasthouden aan het Onze Vader zoals Jezus het ons heeft geleerd.(Phoenix, 2017-01-03)
#268
Beproeving (een test) is iets anders dan bekoring (te weerstaan door 's mensen vrije wil)(Nijmegen, 2017-01-03)
#272
The change of Pater Noster is emptyless(Driebergen, 2017-01-03)
#273
Ik teken omdat ik tegen de nieuwe tekst ben. Ik ben 67 en bid elke dag 3 x onze vader en wees gegroet wanner ik naar bed ga.(Gronungeb, 2017-01-03)
#277
Ook de zin 'vergeef onze schuldenaren' is verwarrend en onjuist!(Den Haag, 2017-01-03)
#285
Ik teken.(Arnhem, 2017-01-04)
#289
Neen(Mijdrecht, 2017-01-04)
#290
Deze verandering van de tekst van het Onze Vader is niet te verantwoorden op Bijbelse gronden. Bovendien wijkt het af van wat in Nederland en Vlaanderen al jaren gebruikelijk is, en ook de andere grote talen van de wereld vertalen het Latijnse (want dat is de taal van het Romeins misboek) tentationem met bekoring; temptation in het Engels, Versuchung in het Duits, en tentation in het Frans. Moet men mensen dwingen, een gebed dat ze van kindsbeen af geleerd hebben te bidden met: leid ons niet in bekoring, nu te veranderen naar: breng ons niet in beproeving? Blijkbaar willen de bisschoppen de kerken zo snel mogelijk leeg hebben.(Balgoij, 2017-01-04)
#294
Ik ben het roerend met Magda eens, dat bekoring niet mag worden vervangen door beproeving!(Tilburg, 2017-01-04)
#295
this translation of 'temptation' is wrong, we are concerned.(Amstelveen, 2017-01-04)
#298
Omdat inderdaad, "beproeving" ipv "bekoring" een blunder van jewelste is. Ik begin ernstig te twijfelen aan de katholiciteit van onze heren bisschoppen.(Tienen, 2017-01-04)
#303
100% eens: bekoring!!!God beproeft; de duivel bekoort.
(Brunssum, 2017-01-05)
#305
beproevingen helpen mij te groeien in deugdzaamheid.(Berlicum, 2017-01-05)
#308
Dit kan en mag niet.zelfsGod leid ons ook niet in bekoring want vele Fransen bidden(....en laat ons niet in bekoring leiden..) laat staan die onzin van beproeving!!!!! Wie heeft eigelijk opgedrongenvan waar komt die onzin!!!!!!(Kapellen, 2017-01-05)
#313
taalkundig bekoring /beproeving(SINT-MICHIELS, 2017-01-05)
#315
Met één woord , beproeving, verandert het Onze Vader in het omgekeerde, het bidden van dit gebed leidt van God af.(Cuijk, 2017-01-05)
#316
Bekorting door beproeving vervangen is een blunder. Verder kennen Nederlanders het woord "schuldenaren" niet. Waarom was dit nodig? Niemand die het overtuigend kon uitleggen.(Tilburg, 2017-01-05)
#323
't Was altijd al zo, laat het zo. Je maakt niks beter met altijd alles omver te werpen.(Beringen, 2017-01-06)
#325
COR KONING(OOSTERHOUT NB, 2017-01-06)
#326
Omdat ik het geheel eens ben met de argumenten van Magda De Ley(Oisterwijk, 2017-01-06)
#328
I do not like changes in praying(Bunschoten, 2017-01-06)
#329
Beproeving komt van God. Bisschoppen schofferen de kudde.(Waalre, 2017-01-06)
#338
Greet Wartel(Antwerpen, 2017-01-07)
#339
no human being, priest, bishop, cardinal even the pope is entitled to change the word of God(Stein (L.), 2017-01-07)
#342
Jezus heeft in de woestijn zich làten bekoren om ons te zeggen: ' Zonder Mij kunt gij niets, maar met Mij kunt gij door alle bekoringen veilig geleid worden.' Ook als ge beproefd wordt, zoals Jezus Zelf heel zijn leven beproefd is geweest, helpt Hij ons niet aan satans' bekoringen toe te geven maar te weerstaan. Na elke beproeving komen we er ook rijker en sterker uit.Ik dank Jezus omdat Hij dit alles heeft voorgeleeft.
Vrede aan alle mensen van GOEDE WIL.
(Beringen, 2017-01-08)
#345
het Onze Vader zoals het was, was goed. Bekoring veranderen in beproeving is inderdaad een blunder!Ik onderschrijf al hetgeen hiernaast geschreven staat. Succes met de petitie, kapelaan van der Wegen
(Sittard, 2017-01-09)
#349
U heeft helemaal gelijkVOORTAAN GRAAG IN HET NEDERLANDS
(Rotterdam, 2017-01-10)
#350
Beproeving kan naar heiligheid brengen. Heiligheid naar Eeuwig Leven(Antwerpen, 2017-01-11)
#351
never change a good team(De Haan, 2017-01-12)
#354
Verkeerde woordkeuze 'beproeving'!!!(Wevelgem, 2017-01-14)
#358
Ik vind de verandering een zeer slechte verbetering en foute interpretatie van het woord bekoring(Puth, 2017-01-14)
#359
geen verbetering, geen meerwaarde(Puth, 2017-01-14)
#363
De rede waarom is onzin. Dit is weer een duidelijk voorbeeld, dat regeltjes en van bovenaf bepalen wat we te doen en te laten hebben (macht) belangrijker is dan waar het echt om gaat, Zijn Boodschap. Als we maar alles, tegen ons geweten in, blijven doen wat er van ons gevraagd wordt, wordt het nooit wat met onze kerk, die zich Kerk van Christus noemt. Op veel plaatsen binnen de kerk is Christus en Zijn Boodschap ver te zoeken. Toch richt ik mij liever op al het goede dat in Zijn Naam gebeurt is binnen en buiten de kerk, dus ook zeggen waar het wèl om gaat en niet op alles "ja en amen" zeggen. Hierin hebben wij een eigen verantwoordelijkheid.(HULSBERG, 2017-01-14)
#365
Read the catechismus on the subject.. The new transelation is not correct(Utrecht, 2017-01-14)
#375
Wat altijd goed geweest is moet je niet willen veranderen. Beproeving is een woord dat niet herkend wordt door jongeren. Toen de nieuwe tekst bekend werd was mijn eerste reactie: waar zijn we mee bezig. Heeft toch niets met de diversiteit van geloven te maken. Laten we uit het keurslijf komen van wat wel en niet mag. Ik denk nog vaak terug aan de inspirerende periode uit de jaren 60/70. En het verdriet dat is ontstaan in de periode daarna. Dat heeft ook zijn weerslag gehad op ons nageslacht.Wat een paar "nieuwe woorden" al niet los kunnen maken.
(NIEUWKOOP, 2017-01-14)
#377
Ik vind het belangrijk dat oude vertrouwde gewoontes blijven.(Middelburg, 2017-01-14)
#378
met veranderingen is het aloude onze vader niet langer geloofwaardig(Hoofddorp, 2017-01-14)
#379
beproeving is veel te zwak. Dan is bekoring of verzoeking zoals in de Prot. kerken een veel betere vertaling.(westerbork, 2017-01-14)
#380
De huidige text is gewoon goed en theologisch correct. Waarom dan deze text wijzigen na een eeuw.(Nieuwegein, 2017-01-14)
#381
I think the word 'bekoring' should not be changed!(Enschede, 2017-01-14)
#384
De rk kerk bestaat in Nederland uit 99% oudere gelovige.....daardoir is het grote onzin om het Onze Vader nu nog te gaan veranderen. Maar ook voor ons 1% jongeren is het grote onzin....direct weer terug draaien voor dat er nog meer mens afhaken(leeuwarden, 2017-01-14)
#387
Niet alleen beproeving!! Wat te denken van het verschil tussen het vergeven van je " schuldenaren" of de tekst anderen ook hun schuld te vergeven. Denk niet alleen aan het eigen kringetje maar ook aan de werel om je heen. Hoe klein kan de 'wereldkerkl' zijn.(Nieuwkoop, 2017-01-14)
#390
Ik hecht aan de oorspronkelijke tekst, die dichter bij mijn geloofsbeleving staat dan de gemoderniseerde. Bedenk dat niet in elk taalgebied de inhoudelijke en gevoelswaarde van een specifiek woord kan worden 'hertaald'. In elke taal zijn er 'onvertaalbare' woorden. 'Überhaupt" heeft in het Nederlands geen equivalent. 'Gezellig(heid)' is in andere talen niet vertaalbaar. Ik ben geen Neerlandicus of taalwetenschapper, maar als historicus ervaar ik de hertaling van het Onze Vader als afwijkend van de devotie, spitituele ervaring en geloofsbeleving die ik sinds ik de jaren van verstand bereikte, ervoer. Dat is inmiddels ruim zestig jaar.(Maastricht, 2017-01-14)
#397
Verandering niet nodig(Arnhem, 2017-01-14)